Home

cinema

Esce in Italia il film Agorà (Ipazia) ma il trailer italiano è diverso dall'estero, video e traduzione

Agorà arriva in Italia ma il video trailer promozionale è diverso da quello inglese e spagnolo

Agorà Ipazia film trailer video

Il film Agorà uscirà nelle sale cinematografiche italiane, con mesi di ritardo rispetto al resto del mondo, il 23 aprile. Avevo parlato del film Agorà, qui, ponendo un interrogativo sui motivi che ne rendevano incerta la distribuzione in Italia. Agorà racconta le vicende di Ipazia di Alessandria (scienziata, filosofa) torturata e trucidata dai cristiani comandati da San Cirillo Vescovo (dottore e padre della chiesa cristiana). La distribuzione era prevista in molti luoghi del mondo, in Italia, no.  Ora si dovrebbe dire: tutti tranquilli! il film Agorà uscirà il 23 aprile in Italia. In effetti, chi vorrà potrà vedere il film in italiano ed è già molto per i tempi oscuri in cui viviamo. Ma in verità, viste le differenze che si notano confrontando i trailer stranieri con quello italiano, preferirei vedere il film in lingua originale con i sottotitoli. Perchè? Ma, così, noto silenzi nel trailer italiano, là dove in quello inglese e spagnolo si sentono parole. Nel trailer italiano il taglio è: Ipazia "non crede nella nostra chiesa, è una strega". Nel trailer in inglese e spagnolo Ipazia è "una guida del suo tempo". Nel trailer italiano si scrive "potere, passione, ambizione" in quello inglese si scrive "la storia vera del coraggio di una donna" e si parla di annientamento di donne e bambini.

Per capire meglio ciò che intendo dire vi propongo il gioco "Trova le differenze tra i trailer di Agorà": cercate le differenze del video promozionale italiano da quello inglese e spagnolo.

Il film, che non ho visto e quindi non posso commentare, è sempre lo stesso, ma i trailer sono diversi, e vi suggerisco di riflettere su:

1 - Che idea vi fate del film e di Ipazia guardando il trailer italiano?

2 - Che idea vi fate del film e di Ipazia guardando il trailer inglese con i sottotili?

3 - Perchè il sito ufficiale italiano del film Agorà nella homepage presenta il trailer in inglese senza neanche sottotili? (per la prossima volta suggerisco il latino)

Ricordiamo che il trailer ufficiale di un film è un video pubblicitario che presenta e promuove un film al pubblico. Da un punto di vista strettamente commerciale il trailer ha lo scopo di invogliare le persone ad andare al cinema e pagare un biglietto. Vi aspettereste di vedere una pubblicità in inglese sul sito di un prodotto da vendere agli italiani? è normale? perfino gli utenti di youtube hanno sentito l'esigenza di aggiungere i sottotitoli in italiano nei trailer in inglese.

Dopo aver molto riflettuto la domanda che mi è sorta spontanea é: in Italia, promuovono il film in modo differente perchè si ritiene che sia quello commercialmente adatto ad attirare il negazionista-patriarcale-maschilista-sessista-sessuomane-religioso-razzista pubblico italiano? Forse, ma il trailer in inglese sulla homepage mi spiazza. E' una comunicazione che non ha nessuna spiegazione logica di business.

Non so trovare una risposta e allora ecco a voi i video con cui potete giocare al "cerca le differenze" e la risposta.

Gioco: "Trova le differenze tra i trailer di Agorà"

Qui sotto potete vedere i video trailer ufficiali con i sottotitoli in italiano realizzati da utenti youtube e, immediatamente dopo, il testo trascritto per una comoda lettura e meditazione sulle differenze. Se notate qualche errore segnalate pure nei commenti.

1)Video Trailer italiano del film Agorà, protagonista la scienziata Ipazia di Alessandria (matematica, astronoma, filosofa) (durata 32")

Il trailer italiano è breve, poche parole ma scelte con cura, molto differente da quello inglese e spagnolo

Testo del trailer in italiano del film Agorà :

Titoli: Potere, passione, ambizione.
San Cirillo Vescovo (Sami Samir): Una donna che ha dichiarato di non credere nella nostra chiesa, una strega.
Titoli: Libertà
Ipazia, filosofa (Rachel Weisz): Io credo solo nella ragione.

2) Video Trailer americano inglese del film Agorà, protagonista Ipazia di Alessandria (durata 2'12")

Testo del trailer in inglese del film Agora, traduzione:

Ipazia, filosofa (Rachel Weisz): Anche se si pensa che i cieli siano semplici, in realtà non lo sono.

Voce narrante: Negli ultimi giorni dell’impero romano, al crollo della civilizzazione, una donna, una leggenda, una guida del suo tempo, lottò per unire il genere umano.

Ipazia, filosofa (Rachel Weisz): Qualsiasi cosa accada nelle strade, noi siamo fratelli.

Ipazia, filosofa (Rachel Weisz): Dove sono le truppe?

Oreste, prefetto (Oscar Isaac): Nessuna armata può contenere quella folla.

Ipazia, filosofa (Rachel Weisz): Quell’uomo sta chiamando all’annientamento di donne e bambini

San Cirillo Vescovo (Sami Samir): Finchè Dio mi darà la forza purificherò la città.

Ipazia, filosofa (Rachel Weisz): Per molti anni ho studiato, se solo potessi capire.

politico: Perché questa assemblea dovrebbe accettare i consigli di una donna?

Oreste, prefetto (Oscar Isaac): Basta così!

Ipazia, filosofa (Rachel Weisz): Se decidete di non intervenire continuerà a fare le stesse cose ancora e ancora finchè non resterà nessuno nella città.

Ipazia, filosofa (Rachel Weisz): Non c’è popolo che questo governo possa governare!

Folla: Alleluia!

Teone (Michael Lonsdale): I libri

San Cirillo Vescovo (Sami Samir): ????????????

Testo: La storia vera del coraggio di una donna

Ipazia (Rachel Weisz): Il vostro Dio non ha dimostrato di essere più misericordioso dei suoi predecessori.

Oreste, prefetto (Oscar Isaac): Non potrò più proteggerti.

Testo: Il degrado dell’uomo

Teone padre di Ipazia (Michael Lonsdale): Avrei voluto che fossi libera.

Ipazia, filosofa (Rachel Weisz): Io sono libera.

Ipazia, filosofa (Rachel Weisz): Tu non ti domandi perché credi, io devo farlo.

 3) Video Trailer spagnolo del film Agorà, protagonista Ipazia di Alessandria (durata 2'12")

Ho aspettato parecchi giorni prima di scrivere queste riflessioni, mi sono detta: "magari hanno avuto poco tempo, vedrai che presto uscirà lo stesso trailer spagnolo tradotto in italiano". Al momento nel sito ufficiale non c'è nulla di nuovo. Ormai siamo al 6 aprile, mancano pochi giorni all'uscita del film in Italia... i giochi sono fatti.

 

Altri siti che manifestano perplessità sul trailer di Agorà in Italia:

Comunicazione di genere - il film Agorà meglio in lingua originale?

Femminismo a sud - Agorà, meglio in lingua originale?

4
 
 


Commenti

scrivi commento
Ritratto di 21082011
 #

Re: Esce in Italia il film Agorà (Ipazia) ma il trailer ...

No. Non l'ha visto nessuno.

 
Ritratto di 19082011
 #

Re: Esce in Italia il film Agorà (Ipazia) ma il trailer ...

Ma poi... sto film, l'ha visto qualcuno o no?

 
Ritratto di anonimo/a
 #

Anche nel trailer spagnolo ci

Anche nel trailer spagnolo ci son differenze da quello americano

 
Ritratto di anonimo
 #

Ipazia per me è una figura

Ipazia per me è una figura simbolo delle capacità e della caparbietà femminili. Un modello insomma. Attendevo con ansia l'uscita del film, e devo dire che purtroppo non mi stupisce che siano state introdotte modifiche e censure (chissà da chi...). Qui e là leggo, in riferimento al film, che Ipazia era l'ultima custode della pur gloriosa biblioteca di Alessandria. Detto così sembra quasi fosse una bidella. Invece insegnava all'accademia, era molto seguita e gli altri filosofi e sapienti dell'epoca la rispettavano. Meritava una traduzione più rispettosa - comunque valuteremo anche in sala su tutta la pellicola.
Due note:
San Cirillo è ancora santo, si festeggia tranquillamente il 27 giugno.
Ipazia è il (bellissimo) nome del mio gatto.

 
Ritratto di paolo1984
 #

Bè il trailer italiano è

Bè il trailer italiano è molto più breve quindi è ovvio che dia meno informazioni rispetto agli altri comunque anche in quei 30 secondi si capisce benissimo che Ipazia è una donna di cultura ("Io credo nella ragione") in lotta contro il fanatismo religioso. Però non so dire perchè non abbiano semplicemente tradotto in italiano il trailer spagnolo e inglese.

 
 

 

 

 

Invia nuovo commento

Your first name. N.B. Se sei una persona lascia il codice intatto.

Opzionale - se vuoi ricevere le notifiche delle risposte inserisci un indirizzo email valido e seleziona le opzioni di ricezione che trovi sotto il commento. N.B. l'indirizzo email è sempre privato e non verrà mostrato pubblicamente.

CAPTCHA
Questa domanda serve per verificare che non sei uno spam-bot. Non c'è distinzione tra maiuscole e minuscole.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.

Segnala questa pagina

Vota questa pagina

4
 
 

Ultimi commenti

No. Non l'ha visto nessuno.

21082011 (ospite)
>> leggi
Ma poi... sto film, l'ha visto qualcuno o no?

19082011 (ospite)
>> leggi
Anche nel trailer spagnolo ci son differenze da quello americano

anonimo/a (ospite)
>> leggi
Ipazia per me è una figura simbolo delle capacità e della caparbietà femminili. Un modello insomma. Attendevo con ansia l'uscita del film, e devo...

anonimo (ospite)
>> leggi

style="display:inline-block;width:728px;height:90px"
data-ad-client="ca-pub-5634326145375843"
data-ad-slot="3055815640">